Storie di libri e palazzi. Video LIS (Lingua Italiana dei Segni)
La realizzazione di video in lingua Lingua Italiana dei Segni (LIS) nasce dall’esigenza di includere tutti i pubblici e favorire ampia accessibilità ai contenuti, per promuovere la conoscenza della storia dei palazzi di Unife, delle biblioteche e delle preziose collezioni storiche.
I video sono arricchiti da un’ampia selezione di immagini che accompagnano i contenuti raccontati sia da una voce narrante che dall’interprete LIS.
La realizzazione dei video, iniziata nel novembre 2018 e di prossima pubblicazione su questo portale, è stata resa possibile grazie alla Delegata del Rettore alle pari opportunità e disabilità, al Coordinamento alle politiche delle pari opportunità e disabilità e al se@ (Centro di Tecnologie per la comunicazione, l’Innovazione e la Didattica a distanza). Molte le collaborazioni al progetto:
Ideazione: Cristina Baldi
Coordinamento: Cristina Baldi, Paola Iannucci
Regia video LIS: Cristina Baldi, Paola Iannucci, Sara Guberti, Andrea Trevisani
Voci: Cristina Baldi, Chiara Barbujani
Interpreti: Serena Longo, Enrica Sabato (Associazione AIDUS)
Grafica: Cristina Baldi, Leonardo Davì, Sara Guberti, Paola Iannucci
Revisione dei contenuti: Cristina Baldi, Chiara Barbujani, Lisa Brancaleoni, Paola Iannucci, Fabrizio Negrini, Luigi Tabacchi, Ursula Thun Hohenstein, Rita Tognoli , Chiara Beatrice Vicentini (Unife)
Apparato fotografico a cura di Cristina Baldi
Fonti:
Archivio Storico, Ufficio Patrimonio Immobiliare e sviluppo edilizio, Archivio dell’Ufficio Comunicazione (Unife)
Archivio Privato di Alberto Cavallaroni e Archivio Privato di Federica Danesi (cartoline)
Biblioteca comunale Ariostea di Ferrara
Archivio fotografico Musei di Arte Antica di Ferrara
Fotografie personali: Cristina Baldi, Stefano Bigoni, Lisa Brancaleoni, Fabrizio Negrini, Silvia Ramini, Chiara Beatrice Vicentini (Unife), Esther Acereda Jménez (CRAI, Universitat de Barcelona)